2008年6月7日 星期六




From:  http://www.tokyo-gasuki.com/30wp/?page_id=232





詞:森高千里 曲:松浦誠二



ひとつひとつ 消えてゆく雨の中 見つめるたびに 悲しくなる
hitotsu hitotsu kieteyukuamenonaka mitsumerutabini kanashikunaru

傘もささず 二人だまっているわ さよなら 私の恋
kasamosasazu futaridamatteiruwa sayonara watashinokoi

思いきり泣いて 強く抱かれたいけれど 今の私は 遠すぎるあなたが
omoikirinaite tsuyokudakaretaikeredo imanowatashiwa toosugiruanataga

雨は冷たいけど ぬれていたいの あなたのぬくもりを 流すから
amewatsumetaikedo nureteitaino anatanonukumoriwo nagasukara

雨は冷たいけど ぬれていたいの 想い出も涙も 流すから
amewatsumetaikedo nureteitaino omoidemonamidamo nagasukara



そっとあなた 私の手を引きよせ 最后の言葉 探してるの?
sottoanata watashinotewohikiyose saigonokotoba saga*****eruno

だけど私 泣いたりなんかしない 涙は 雨のせいよ
dakedowatashi naitarinangashinai namidawa amenoseiyo

思いきり泣いて あなたに抱かれたいけど 何もいらない このままそばにいて
omoikirinaite anatanidakaretaikedo nanimoiranai konomamasobaniite

雨は冷たいけど ぬれていたいの あなたのぬくもりを 流すから
amewatsumetaikedo nureteitaino anatanonukumoriwo nagasukara

雨は冷たいけど ぬれていたいの 想い出も涙も 流すから
amewatsumetaikedo nureteitaino omoidemonamidamo nagasukara




思いきり泣いて 強く抱かれたいけれど 今の私は 遠すぎるあなたが
omoikirinaite tsuyokudakaretaikeredo imanowatashiwa toosugiruanataga

雨は冷たいけど ぬれていたいの あなたのぬくもりを 流すから
amewatsumetaikedo nureteitaino anatanonukumoriwo nagasukara

雨は冷たいけど ぬれていたいの 想い出も涙も 流すから
amewatsumetaikedo nureteitaino omoidemonamidamo nagasukara


ひとつひとつ 消えてゆく雨の中                  一個一個 地在雨中消失去
见つめるたびに 悲しくなる                        每次凝視都會感到悲哀 
伞もささず 二人だまっているわ                  傘下二人沉默著
さよなら 私の恋                                     再見了 我的情人
思いきり泣いて 强く抱かれたいけれど         很想被緊緊抱著盡情放聲哭泣 但
今の私は 远すぎるあなたが                     現在的我 卻離你太遠了

雨は冷たいけど ぬれていたいの                雨雖冷 可我倒想濕透
あなたのぬくもりを 流すから                      開始失去你的溫暖
雨は冷たいけど ぬれていたいの                雨雖冷 可我倒想濕透
思い出も涙も 流すから                            連記憶和淚也流出來了

そっとあなた 私の手を引きよせ                   偷偷地牽著我的手靠近你
最後の言叶 探してるの?                           是否尋找著最後的話語﹖
だけど私 泣いたりなんかしない                   我除了哭泣,什麼也不能做了  
涙は 雨のせいよ                                     下淚是雨的原因

思いきり泣いて あなたに抱かれたいけど       很想被緊緊抱著盡情放聲哭泣 但
何もいらない このままそばにいて                什麼都不需要,就這樣待著

雨は冷たいけど ぬれていたいの                 雨雖冷 可我倒想濕透
あなたのぬくもりを 流すから                       開始失去你的溫暖
雨は冷たいけど ぬれていたいの                 雨雖冷 可我倒想濕透
思い出も涙も 流すから                             連記憶和淚也流出來了

思いきり泣いて 强く抱かれたいけれど          很想被緊緊抱著盡情放聲哭泣 但
今の私は 远すぎるあなたが                      現在的我 離你太遠了

雨は冷たいけど ぬれていたいの                 雨雖冷 可我倒想濕透
あなたのぬくもりを 流すから                      開始失去你的溫暖
雨は冷たいけど ぬれていたいの                 雨雖冷 可我倒想濕透
思い出も涙も 流すから                            連記憶和淚也流出來了








森高版







市川由衣版




5 則留言 :

  1. 這首歌我非常喜歡呢﹐以前唔識日文﹐唔知佢講乜﹐不過都覺得好好聽 現在懂一點日文﹐原來歌詞都幾傷感﹐不過唔緊要呢﹐反正好聽就得 la keke

    回覆刪除
  2. Minifairy_夢女孩2008年6月7日 下午6:49

    歌詞真係幾傷感.... 下雨聽這歌感覺好好^^
    [版主回覆06/08/2008 00:13:00]祝 minifairy 端午節快樂呢

    回覆刪除
  3. 端午節快樂!!
    [版主回覆06/10/2008 14:36:00]多謝 SC

    回覆刪除
  4. 祝師兄 端午節快樂
    [版主回覆06/10/2008 14:36:00]多謝 bruce 兄

    回覆刪除
  5. 有d傷感
    [版主回覆06/10/2008 14:37:00]對啊 所以我加番兩張喵喵相 keke

    回覆刪除

多謝到訪 ^___^ 留個言好嗎 :P??
想以電郵收到留言回覆,請按留言方框下的「以電郵訂閱」。