2010年2月23日 星期二

Exile - 真夏の果実




Exile 翻唱 ver.





歌詞:

na mi da    ga   a fu re ru   ka na shi i    ki se tsu  wa
涙    が    あふれる        悲しい    季節        は

da re ka    ni    da ka re   ta   yu me   wo   mi ru
誰    か    に    抱か        れ    た    夢    を    見る

na ki  ta i  ki mo chi  wa   ko to ba     ni   de ki    nai
泣き       たい      気持ち    は    言葉     に    出来ない

kon ya    mo   tsu me ta i  a me     ga     fu ru
今夜        も    冷たい    雨      が    降る

Ko ra e    ki re  na ku   te    ta me i ki   ba ka ri
こらえ    きれ        なく    て     ため息    ばかり

i ma   mo   ko no   mu ne  ni   na tsu   wa    me gu ru
今    も    この     胸    に     夏 は    巡    めぐる

shi ro ku ji chu   mo   suki  to     itu     te
四六時中            好き        と    言っ  て

yu me    no    na ka    he     tsu re te    it    te
夢    の    中    へ    連れ て    行っ て

wa su re     ra re  na i                           
忘れ        られ        ない       Heart    &     Soul

ko e  ni      na ra       na i
声    に    なら        ない

su na ni      ka i    ta     na ma  e     ke shi       te
砂    に    書い    た    名前        消し て

na mi wa do ko      he     ka e ru        no    ka
波    は    どこ      へ    帰る        の    か

To ori su gi      yuku                        
通り過ぎ        行く         Love     &     Roll

ai      wo   so no ma ma        ni
愛    を     そのまま           に

mai na su      do    no    tai yo      mi ta i       ni
マイナス     100  度    の    太陽    みたい    に

ka ra da    wo   shi me ra     su     koi   wo   shi    te
身体       を    湿ら        す    恋    を    し    て

me ma i ga  shi  sou  na  ma na tsu  no  ka ji tsu  wa
めまい    が    し  そう  な    真夏   の    果実    は

ima   demo     kokoro     ni      sai    te     iru
今    でも      心    に    咲い        て    いる

Too ku   ha na re     te     mo   ta so ga re toki  wa
遠く        離れ        て    も      黄昏        時    は

a tsu i   o mo ka ge  ga   mu ne    ni   se ma ru
熱い    面影        が  胸         に    迫る

shi r oku ji chuu    mo   suki  to   itu   te
四六時中    も    好き       と    言って

yume     no    naka    he     tsure te     it   te
夢    の    中    へ     連れ     て    行って

wa su re   ra re         na i                           
忘れ        られ        ない    Heart      &     Soul

yo    ga     ma te        na i
夜    が    待て        ない

su na ni      kai    ta     na ma  e ke shi       te
砂    に    書い        た    名前        消し て

na mi ha     doko        he     kaeru        no    ka
波    は    どこ        へ    帰る        の    か

to o ri sugi       yuku                        
通り過ぎ        行く        Love        &     Roll

ai      wo   so no ma ma        ni
愛    を    そのまま            に

kon na     yo    wa    na mi da     mi se zu     ni
こんな    夜    は    涙    見せ      ず    に

ma ta   a e ru      to     itu     te     ho shi i
また        逢える    と    言っ て    欲しい

wa su  re    ra re        na i                          
忘れ        られ        ない     Heart   &   Soul

na m ida  no    ka ji tsu      yo
涙    の      果実        よ



熱淚盈眶 在悲傷的季節裡

夢見誰擁抱著我

想哭的心情無法言語

今夜也下著冷冷的雨

無法忍受的痛苦 只能不斷嘆息

如今心中又回到了夏季


*一直不斷地說著喜歡你

帶我到你的夢裡

無法忘懷Heart & Soul

無法言語(無法等待黑夜)


擦去寫在沙上的名字

波浪會回到哪裡

不斷擦身而過的Love & Roll

愛仍是依舊


就像零下一百度的太陽

將身體弄濕 去談一場戀愛

令人昏眩的盛夏果實

現在仍盛開在心中

不管離的多遠 在黃昏的時候

熱情的身影浮現胸口


(((重覆)))

在這樣的夜裡 想要不流著淚

告訴你還能在見面

無法忘懷Heart & Soul

是淚的果實







原唱 桑田佳祐




3 則留言 :

  1. (Empty)
    [版主回覆02/23/2010 23:50:00]正唔正先﹐雖則學友都唱得正﹐原本都誇啦啦ga

    回覆刪除
  2. HEHE.....梗好聽,好多時我都係中意日本版多D !
    [版主回覆02/24/2010 23:26:00]睇妳都知係日本愛好者啦 不過 說實在原版好多時都最好呢 感覺係存神D

    回覆刪除
  3. 好介面喎~     
    [版主回覆02/24/2010 23:25:00]唔明 tim XDDDDDD 介面

    回覆刪除

多謝到訪 ^___^ 留個言好嗎 :P??
想以電郵收到留言回覆,請按留言方框下的「以電郵訂閱」。